研究生考试培训

2023考研英语翻译练习解析 发展中国家变革提速-新东方网

2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面考研小编为大家整理了“2023考研英语翻译练习解析:发展中国家变革提速”,希望能给大家提供一些帮助。

2023考研英语翻译练习解析:发展中国家变革提速

in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization—with all the far reaching changes in social patterns that followed—was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation

may undergo the same process in a decade or so.

译文:

在早期的已经实现工业化的欧洲国家里,其工业化进程以及随之而来的社会结构的深刻变革,持续了大约一个世纪,然而如今一个发展中国家只需要十年左右就能完成同样的过程。

词汇记忆要点:

industrialize(industry, industrialization)

far-reaching

pattern

follow

spread

spread over

whereas

undergo

or so

结构和汉译逻辑记忆要点:

注意介词in的宾语是country,而不是后面的process,好多人会看错。

with介词后面的宾语是changes,它前面有all the far reaching修饰,后面还有in social patterns和that followed定语从句修饰。翻译的顺序是从后往前。

spreadover,考虑到上文主语是process,应该翻译为“持续,延续”。

whereas翻译为“然而”。

or so跟在数字后面表示“大约,左右”。

以上是考研考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译练习解析:发展中国家变革提速”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注考研考研频道。

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用*标注

|京ICP备2021002043号-25